Описания человека на английском языке. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха

Содержание

Как описать внешность по-английски: определения и примеры

Описания человека на английском языке. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха

Описание внешности на английском — дело крайне сложное. Нужно не просто в двух словах сказать, привлекательный человек или нет, а описать все выдающиеся черты его лица. Для этого нужно знать определенные слова, их правильное употребление и перевод. Данная статья — некий гайд с примерами и переводом, с помощью которого вы без труда сможете охарактеризовать внешний вид любого человека.

Как описать лицо человека (глаза, волосы, цвет кожи и т.д)

Чтобы детально описать лицо человека, нужно знать достаточно много английских слов. Ведь мы должны рассказать, какую форму имеют глаза человека, какого они цвета, большой или маленький у него нос и так далее. Обо всём по порядку.

Кожа

Варианты цветов кожи вы можете посмотреть в таблице.

wrinkles — морщины
freckles — веснушки
pimples (spots) — прыщи
smooth skin — чистая, гладкая кожа

Примеры:

She has verypale skin. — У нее очень бледная кожа.
I amblack. I have dark skin. — Я темнокожий. У меня темная кожа.

Форма лица

round face — круглое лицо
oval face — овальное лицо
square face — квадратное лицо
heart shaped face — лицо в форме сердца
long face — продолговатое лицо
thin face — худое лицо

Примеры:

he has athin face — у него худое лицо
he’s got around face — у него круглое лицо
he’ssquare-faced — у него квадратное лицо

Волосы

цвет волос:

blonde/fair hair — светлые волосы (a blonde — блондинка)
brown hair — каштановые волосы (a brunette — брюнетка)
red hair — рыжие волосы (a readhead — рыжая/рыжий)
black hair — темные волосы
grey hair — седые волосы

тип волос:

long — длинные
short — короткие
wavy — волнистые
curly — кудрявые
straight — прямые

Примеры:

She has long, straight, black hair (Her hair is long, straight and black). — У нее длинные прямые черные волосы.
He has no hair. — У него нет волос. (He is bald — он лысый).

Части лица

forehead (лоб)
wide — широкий
narrow — узкий
prominent — выпуклый, выдающийся

eyes (глаза)
blue — голубые
brown — карие
green — зеленые
dark — темные
grey — серые
big — большие
small — маленькие
tiny — крошечные
large — огромные

eyebrows (брови)
thick (bushy) — густые
sparse — редкие

nose (нос)
long — длинный
short — короткий
wide (broad) — широкий
narrow — узкий
flat — приплюснутый
snub — курносый, вздернутый
hooked — крючковатый
hawkish — ястребиный (орлиный)

lips (губы)
narrow — тонкие
full — полные

ears (уши)
small ears — маленькие уши
large ears — большие уши

beard — борода
moustaсhe — усы

Как описать комплекцию человека по-английски

Вы наверняка уже знакомы с такими словами, как fat (толстый) и thin (худой). Давайте рассмотрим и другие слова для описания комплекции.

Прилагательные для описания полных людей

fat = overweight (имеющий лишний вес), heavy, big, large

Человека с крайне высокой степенью ожирения характеризуют словом obese.

Прилагательное «chubby» используется при описании полного ребенка.

Для описания полных мужчин используются прилагательные husky или heavyset, для женщин — plump или curvy (последнее используется в позитивной форме, подчеркивая, что женщина с пышными формами — это красиво).

Если вы хотите сказать, что у человека присутствует жир в отдельных местах, вы можете употреблять прилагательное flabby:

She has aflabby stomach. — У нее жир на животе.
He hasflabbyarms. — У него полные руки.
Betty hates her flabby thighs. — Бетти ненавидит свои полные бедра.

Прилагательные для описания худых и стройных людей

Прежде всего, упоминая худого или стройного человека, мы можем использовать слово thin. Синонимами этого определения являются — slim и slender.

Если персона, о которой мы говорим, слишком худая, используются определения skinny, anorexic, underweight.

Прилагательные lean и wiry используются для характеристики худого и мускулистого человека.

Источник: https://english-bird.ru/opisanie-vneshnosti-na-anglijskom-yazyke/

Внешность человека на английском языке

Описания человека на английском языке. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Все изучающие английский язык рано или поздно сталкиваются с необходимостью описать внешность человека: свою собственную или внешность друга. В английском языке есть огромное количество слов, которые помогают нам точно описать внешность человека. Хотите знать, как сказать на английском, что у человека голубые глаза, орлиный нос или золотистые волосы? Тогда статья обязательна к прочтению!

Рост и телосложение – height and body build

Начнем с роста и телосложения. Будьте аккуратны в выборе слов, некоторые из приведенных ниже могут прозвучать обидно. Так, например, если человек слишком худой, вместо skinny (тощий) скажите thin (худой), а если человек страдает избыточным весом, то вместо fat (толстый) или obese (страдающий ожирением) скажите a bit overweight (немного с избыточным весом).

СловоПеревод
shortнизкий
(of) medium heightсреднего роста
tallвысокий
lathyдолговязый
well-builtхорошо сложенный
slimстройная (о женщине)
slenderстройный (о мужчине)
thinхудой
neatизящный
petiteминиатюрный
skinnyтощий
leanхудощавый
muscularмускулистый
plumpполный, пухлый
overweightс избыточным весом
fatтолстый
obeseстрадающий ожирением
stoutтучный
stockyкоренастый

Волосы и лицо – hair and face

После роста и телосложения обычно мы продолжаем описывать человека сверху вниз, то есть далее мы поговорим о том, какие у людей волосы. Слово hair употребляется с глаголом в единственном числе: hair is.

Говоря о волосах, мы их описываем по трем критериям: цвет (colour), длина (length) и форма (shape). Не забудьте также упомянуть наличие челки (a fringe), если таковая имеется.

Девушки часто заплетают волосы в косы (to braid), убирают в хвост (to make a ponytail) или просто распускают (to wear one's hair loose).

СловоПеревод
auburnтемно-рыжие
blackчерные
blondсветлые
redрыжие
greyседые
chestnut, chestnut-brownкаштановые
goldenзолотистые
longдлинные
shortкороткие
shoulder-lengthпо плечи
waist-lengthпо пояс
baldлысый
straightпрямые
wavyволнистые
curlyвьющиеся

При описании внешности человека на английском языке большое внимание стоит уделить лицу (a face). По форме оно может быть:

  • angular – угловатое;
  • oval – овальное;
  • round – круглое;
  • square – квадратное;
  • long – вытянутое.

Также важно вспомнить о цвете кожи (a complexion). Кстати, не путайте слово complexion с нашей «комплекцией», которая переводится на английский язык как body build.

СловоПеревод
darkтемная
fairсветлая
oliveоливковая
paleбледная
tannedзагорелая
dryсухая
silkyшелковистая
smoothгладкая
baby-softнежная, как у ребенка
roughгрубая
ruddyрумяное (о лице)
freckledвеснушчатая
wrinkledморщинистая

Далее можно описывать каждую часть лица отдельно, ведь и нос, и губы, а уж тем более глаза, могут подсказать, какими чертами характера обладает человек.

Например, длинный нос (nose) обычно бывает у консервативных личностей, узкий – у людей с высокой работоспособностью, вздернутым носом обладают люди, которые не умеют хранить секреты.

Можно не верить таким стереотипам, но слова на английском знать надо:

  • straight – прямой;
  • snub – курносый;
  • aquiline – орлиный;
  • flat – плоский;
  • hooked – нос крючком;
  • pointed – заостренный;
  • turned up, upturned – вздернутый.

Губы (lips) также способны многое рассказать о человеке: тонкие (thin) обычно бывают у жестких натур, полные (full или thick) – у чувственных (sensual).

Глаза (eyes) – зеркало души. Обладатели больших глаз, как правило, мужественные и властные, маленьких – упрямые и ревнивые.

СловоПеревод
close-setблизко посаженные
deep-setглубоко посаженные
wide-setшироко посаженные
almond-shapedминдалевидные
narrowузкие
roundкруглые
smallмаленькие
bulgingнавыкате
cross-eyedкосоглазый
blueголубые
brownкарие
greyсерые
greenзеленые
hazelореховые (карие)
darkтемные
brightяркие
clearясные
luminousсветящиеся

Подбородок (a chin) может быть не менее красноречивым, чем другие части лица. Так, острый подбородок означает, что его обладатель вежливый и хитрый, квадратный – что его обладатель мужественный, но своенравный, а плоский подбородок говорит о тихом нраве своего обладателя.

  • flat – плоский;
  • pointed – заостренный;
  • square – квадратный;
  • round – округлый;
  • protruded – выступающий;
  • clean-shaven – гладко выбритый;
  • dimpled – с ямочкой.

По форме лба (a forehead) чаще определяют характер мышления человека и его умственные способности. Например, высокий ровный лоб – признак одаренности человека, высокий выпуклый – признак ума и мудрости.

  • broad, wide – широкий;
  • domed – выпуклый;
  • high – высокий;
  • low – низкий;
  • narrow – узкий;
  • retreating – покатый;
  • smooth – гладкий, ровный.

Также можно упомянуть, есть ли у человека на лице родинки (moles), шрамы (scars), морщины (wrinkles), ямочки на щеках или подбородке (dimples), а может у кого-то возле глаз «гусиные лапки» – мелкие морщинки возле уголков глаз (crow’s feet). И не забудьте при описании мужчин про усы (a moustache) или бороду (a beard), хотя это настолько заметные черты лица, что забыть о них будет сложно.

Внешний вид – general appearance

Если ваше описание внешности человека не требует углубления в детали, можно воспользоваться следующими прилагательными и сказать, что в общем человек:

СловоПеревод
attractiveпривлекательный
unattractiveнепривлекательный
beautifulкрасивый
elegantэлегантный
charmingочаровательный
common, usualобычный
smallмаленький
good-lookingмиловидный
handsomeкрасивый (о мужчине)
prettyсимпатичная, хорошенькая (о девушке)
pleasant-lookingприятный
lovelyмилый
plainпростоватый
repulsiveотталкивающий
uglyуродливый

Предлагаем посмотреть обучающее видео, из которого вы узнаете еще несколько новых слов по теме «Внешность человека на английском языке»:

  • gorgeous – великолепный;
  • a head turner – привлекающий внимание; человек, на которого люди оборачиваются;
  • stunning – сногсшибательный;
  • hot – сексуальный;
  • flabby – обрюзгший (тело, лицо);
  • chubby – круглолицый;
  • husky/heavyset – крепкий, рослый;
  • curvy – фигуристая, с пышными формами;
  • wiry – жилистый;
  • lanky – долговязый.

Глаголы to look, to look , to look a в описании внешности человека

Особую роль в описании внешности человека играют глаголы to look, to look , to look a. C их помощью вы можете выразить впечатление, которое на вас производит внешность человека.

  1. Глагол to look (выглядеть) помогает выразить ваше общее впечатление от внешнего вида человека, то есть от того, как он выглядит в данный момент.

    He looks sad. – Он выглядит грустным.

    They look busy. – Они выглядят занятыми.

  2. С помощью глагола to look (быть похожим на кого-либо, выглядеть) вы можете сказать о том, что кто-то на кого-то похож, и неважно являются ли эти люди родственниками или нет.

    She looks her father. – Она похожа на своего отца.

    My friend looks Brad Pitt. – Мой друг похож на Брэда Питта.

  3. Глагол to look a (быть похожим как две капли воды) означает, что два человека выглядят идентично. Здесь речь, скорее всего, будет идти о родственниках.

    Tim and his brother Tom look a. – Тим и его брат Том похожи как две капли воды.

    В английском языке есть даже такое существительное a looka (двойник).

    In Las Vegas you can meet many Elvis Presley lookas. – В Лас-Вегасе вы можете встретить много двойников Элвиса Пресли.

Теперь вам не составит труда описать внешность любого человека на английском языке. На досуге потренируйтесь на людях, которых вы знаете или не знаете, в данном случае не имеет значения. Все люди разные, каждый обладает уникальной внешностью, так что у вас есть более 7 миллиардов образцов для тренировки. Дерзайте!

Для закрепления темы «Внешность человека на английском языке» предлагаем вам скачать общий список слов и выполнить тест.

↓ Скачать список слов по теме «Внешность человека на английском языке» (*.pdf, 236 Кб)

Тест недоступен для мобильных устройств.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/appearance

Описание внешности человека на английском

Описания человека на английском языке. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха

Общаясь на английском, часто нам приходится описывать что-либо, и не редко это касается внешности человека.

Умение описать себя или другого человека правильно и красиво пригодится вам как при общении на бытовые темы, так и при сдаче разнообразных экзаменов, ведь эту тему очень любят создатели тестов.

Ранее мы писали о полезных прилагательных, которые могут пригодиться при описании фильмов и книг. Тут вы найдете 150 самых популярных и распространенных слов для описания внешности человека. 

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Описание внешности I
  • Описание внешности II
  • Описание внешности III

Задаем вопросы и отвечаем на них

Для начала давайте узнаем, как задать вопрос о внешности человека.

Чаще всего для этого мы используем фразу: What does he/she look ? На русский переводится как «Как он/она выглядит?» Если же вас просят описать свою внешность, то вопрос будет звучать так «How do you look ?» Не забывайте о глаголе «to do», который для третьего лица единственного числа (he / she / it / anybody / nobody) изменяется на «does».

Другими словами о внешности можно спросить так: How would you describe your / his / her physical appearance? – Как бы вы описали свою / его / её внешность? Здесь «would» указывает на более вежливый и формальный стиль, такой вопрос можно чаще услышать от коллеги по работе, чем от друзей, как в первом случае.

Ответить на такие вопросы можно несколькими способами. Самый простой — это сказать «I am / He is / She is» и дальше соответствующее прилагательное. Например:

beautiful – красивый
nice – хороший
pretty – симпатичный
cute – милый
handsome – красивый (о мужчине)
common, usual – обычный
ugly – некрасивый
attractive – привлекательный
unattractive – непривлекательный
elegant – элегантный
charming – очаровательный
lovely – милый
plain – простоватый
repulsive – отталкивающий

Теперь предлагаем «пройтись» по чертам лица. Какими словами можно описать лицо человека? Как правило, речь идет о его форме и цвете:

round – круглое
oval – овальное
square – квадратное
long – длинное
puffy – одутловатое
thin – худое
freckled – веснушчатое
wrinkled – морщинистое
pimpled – прыщеватое
swarthy – смуглое
sunburned / tanned / browned – загорелое
pasty – болезненно-бледное
gaunt – изможденное
pock-marked – рябое
clean-shaven – гладко выбритое
fair – белое, светлое
dark – темное
sallow – болезненно-желтое

О чертах лица можно рассказать с помощью следующих слов:

delicate – тонкие
regular – правильные
irregular – неправильные
large – крупные
small – мелкие
chiseled – точеные
stem – суровые

Глаза

Глаза — это зеркало души, и очень полезно знать, как их описывать. Для этого нам понадобится лексика и их цвете и форме:

almond-shaped – миндалевидные
keen – проницательные
baggy – с мешками под глазами
lively – живые
beady – глаза-бусинки
blue – синие, голубые
narrow – узкие
brown – коричневые
bulging – выпуклые
close-set – близко посаженные
protuberant – выпуклые
puffy – опухшие
crinkly – в морщинках
red-rimmed – покрасневшие, воспаленные
cross-eyed – косоглазый
round – круглые
dark – темные
dark-ringed – с темными кругами (под глазами)
deep-set, downcast – глубоко посаженные
slanted – раскосые
grey – серые
green – зеленые
hazel – ореховые

Нос

Теперь давайте посмотрим, какие слова нам помогут при описании носа, другими словами, каким он бывает.

flat – плоский
straight – прямой
aquiline – орлиный
snub – курносый
turned up, upturned – вздернутый
hooked – нос крючком
pointed – заостренный

Щеки

Что касается щек, то чаще всего мы обращаем внимание на их цвет и форму. Если мы хотим сказать, что у человека есть ямочки на щеках, то по-английски это звучит так: dimples in one's cheeks. Также нам пригодится следующая лексика:

chubby / plump – пухлые

hollow / sunken – впалые
pale – бледные
ruddy – румяные
pink – розовые
roughed – нарумяненные
stubby / unshaven – небритые
wrinkled – морщинистые

Тренировать новую лексику описания внешности человека, а также развивать разговорные навыки английского можно в наших Разговорных клубах по Skype с носителями языка и русскоязычными преподавателями школы.

Рот

Заканчивая описание лица человека, нельзя не упомянуть про рот. Итак, каким он бывает:

large/big – большой
small – маленький
stern – суровый
strong – сильный, энергичный
firm – твердый
vivid – выразительный, живой
toothless – беззубый

Телосложение

Теперь, когда мы знаем, как описать лицо человека, давайте разберемся с его телосложением. Рассказать о фигуре и росте нам помогут следующие слова:

tall – высокий
short – низкий
(of) medium height – среднего роста
skinny – тощий
thin – худой
slim – стройная (о женщине)
slender – стройный (о мужчине)
well-built – хорошо сложенный
neat – изящный
lean – худощавый
muscular – мускулистый
overweight – с избыточным весом
obese – страдающий ожирением
plump – полный, пухлый
fat – толстый
stout – тучный
stocky – коренастый

Главное — не ошибиться в выборе правильного прилагательного, чтобы не обидеть человека. Помните, что «plump» или «overweight» звучит довольно нейтрально, а вот назвав человека «fat», вы можете прослыть грубым.

Фигура

И последнее, что пригодится нам для завершения описания человека, это его фигура. Изящная она или неуклюжая, стройная или «с брюшком»? Ищите подходящую характеристику ниже:

graceful – изящная
lithe – гибкая
well-made – ладная
superb – превосходная
perfect, great – прекрасная, великолепная
stunning – сногсшибательный.

a head turner – привлекающий внимание, человек, на которого люди оборачиваются.
gorgeous – великолепный.

slight – хрупкая, изящная
neat – аккуратная
ordinary – обыкновенная,ничем не примечательная
bony – костлявая
flawed – небезупречная
clumsy – неуклюжая
shapeless – бесформенная
well-fed – откормленная
paunchy – пузатая, «с брюшком»
ill-made – некрасивая, непропорциональная
tattooed (о теле) – татуированное

Dialogue– I heard, you have a new boyfriend. What does he look ?

– He's tall and muscular, really well-built.

– Is he tanned?
– He has olive skin which is so smooth and a little bit freckled.– What about his figure?

– It's stunning. He's a real head turner!

– I'm so happy for you!Диалог– Я слышала, у тебя новый парень. Как он выглядит?

– Он высокий и мускулистый, очень хорошо сложен.

– Он загорелый?
– У него оливковая кожа, очень мягкая и немного веснушчатая.– А его фигура?

– Она сногсшибательная. Он очень привлекательный человек!

– Я так за тебя рада!

Уверены, что эта статья станет верным помощником для вас, ведь тема описания внешности без преувеличения — одна из самых популярных тем при изучении английского. Удачи!

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.

Вы оцените преимущества:

  • занятия дома или на работе в любое время
  • преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
  • гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/opisanie-vneshnosti-cheloveka-na-anglijskom/

Описание внешности человека на английском языке

Описания человека на английском языке. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха

› Обучение языку › Лексика › Описание внешности человека на английском языке, а также брови, глаза, ресницы

Когда мы говорим о человеке, то что именно? Что он хороший, добрый, веселый, высокий или красивый? Человек подлежит описанию в двух смыслах – по качествах характера и внешности.

Мы можем сказать, что человек радушный и беззаботный, или злой и угрюмый, а можем описать его как высокого и голубоглазого блондина или невысокого роста мальчика с зелеными глазами. В любом случае, человека мы описываем. И тут без специализированной лексики никак не обойтись.

Скажем сразу, что описание внешности человека на английском языке – огромный раздел, чтобы выучить его, понадобится несколько занятий.

Но! Уроки будут очень увлекательными и познавательными. Вы узнаете, как сказать, что у девушки зеленые глаза, а у мальчика рыжие волосы, что у мужчины густые и лохматые брови, а у женщины – ухоженные, и много прочего.

Также расскажем, в каких случаях используются слова pretty, enough, quite etc. Вперед за очередной порцией знаний! И запаситесь ручкой и блокнотом: интересные слова и фразы рекомендуем записывать и применять на практике каждый день.

Как именно? Об этом и многом другом расскажем поподробнее. Поехали!

Речевые конструкции и слова pretty, enough, quite, rather, too, very

Рассказать о себе – это очень хорошо. Рассказ о внешности на английском языке – первое, что просят на собеседовании (если работа требует обязательного знания английского) или экзамене. Но чтобы сделать это, нужно сначала понять, о чем вас спросили. Итак, когда вас просят рассказать о своих внешних данных, вы услышите:

  • What do you look ? (Как вы выглядите?) или
  • How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)

Но! Не забывайте, что описывать человека – это не означает говорить только о себе, единственном и неповторимом. Вас могут попросить описать другого человека или группу людей, тогда вы услышите:

  • How does he/she look ? (Как он(а) выглядит?) или
  • How do they look ? (Как они выглядят?)

А вот на эту тему можно говорить до бесконечности. Давайте приведем примеры с переводом, чтобы узнать, как можно красиво, красочно и безукоризненно описать себя или других. Начнем с основы – речевых конструкций, поскольку для детей понять построение предложения очень важно.

Если мы хотим построить примитивное предложение ->tobe+признак:

  • I am slim — Я стройная.
  • She is tall — Она высокая.
  • He is fat — Он толстый.
  • The child is red-headed — Ребенок рыжеволосый.

Обратите внимание, что to be изменяется в зависимости от местоимения, с которым мы его используем. Но эту темы вы должны были уже проходить, она является базовой. Если что-то забылось, настоятельно рекомендуем повторить. Ваша речь должна быть правильной!

Используется еще одна речевая конструкция, которая больше подходит для разговорного стиля. Но в любом случае о ней нужно знать:

местоимение+to have got+прилагательное (признак)

  • She has got big green eyes — У нее большие зеленые глаза.
  • I have got dark hair — У меня темные волосы.
  • You have got red hair — У тебя рыжие волосы.
  • They have got long noses — У них длинные носы.

Обратите внимание, что с he/she мы употребляем has got, а не have got. И еще: не переводите конструкцию дословно! Фраза должна переводиться одним целым, чтобы перевод был красивым и грамотным. You have got red hair — Ты имеешь рыжие волосы; I have got dark hair — У меня темные волосы. Также возьмите на заметку, что red hair переводится как рыжие волосы, а не красные.

Справка: часто характеристики человека описываются с такими словами как pretty, enough, quite, rather; too, very, которые переводятся как достаточно (довольно); слишком и очень.

Приведем примеры:

  • They are rather tall — Они довольно высокие.
  • She is quite lanky — Она достаточно худощавая.
  • She is rather delicate — Она довольно хрупкого телосложения.
  • They are quite fat — Они довольно полные (толстые).
  • You are pretty neat — Ты достаточно стройная.

Описание внешности человека на английском языке — Телосложение

Давайте поговорим об особенностях телосложения человека, и приведем примеры:

  • She is so small I doubt whether she is 15 — Она настолько маленькая (мелкого телосложения), что я сомневаюсь, есть ли ей 15.
  • He is quite fat and our trainer will not take him in our group — Он достаточно полный и наш тренер не возьмет его в нашу группу.
  • This girl is skinny but she really could be a model. But the problem is – she has got some problems with her skin. No one will be eager to take her in model agency — Эта девушка худощавая, и она действительно могла бы быть моделью. Но дело в том, что у нее проблемы с кожей. Никто не захочет взять ее в модельное агентство.
  • She is so graceful that she really could be an actress! — Она настолько грациозная, что действительно могла бы стать актрисой!
  • Your children are quite chubby. Why don’t you give them at some dancing group? — Твои детки довольно пухленькие. Почему ты не отдашь их в какой-нибудь танцевальный кружок?
  • This man is so heavy I afraid even to come close to him — Этот мужчина настолько грузный, что я боюсь даже близко подходить к нему.
  • This group is with those who are overweight. They are to be provided with special menu – no fat, fried meat, smoked food and cookies! — В этой группе люди с избыточным весом. Им нужно предлагать специальное меню – никакого жира, жареного мяса, копченостей и печенек!
  • This young man is really sturdy! I’m not afraid to come home with him late at night — Этот молодой мужчина действительно крепкий (дюжий)! Я не боюсь возвращаться с ним поздно вечером домой.
  • These athletes are well—built. I’m sure they will win. But… the others athletes are also muscular. So, good luck to everybody! — Эти спортсмены хорошо сложены. Я уверен, что они выиграют. Но… другие спортсмены тоже мускулистые. Что ж, удачи всем им!
  • This boy is a little bit stocky… I don’t him. I tall boys — Этот парень довольно коренастый… Мне он не нравится. Я люблю высоких парней.
  • These guys are so funny! They are chubby! — Эти парни такие смешные! Они пузатенькие!
  • Your uncle is plump. It is not healthy — Твой дядя полный. Это не здорово.

Из примеров вы должны заметить, что особенно много синонимов к слову полный:

  • fat — толстяк, толстый,
  • plump — пухлый, пухленький, толстенький,
  • chubby — круглолицый, пухлый, пухленький,
  • overweight — избыточный вес,
  • heavy — грузный, тяжелый,

Обратите внимание и на похожие слова sturdy и stocky, которые означают крепкий, дюжий, коренастый.

К ним идут также синонимы:

  • powerful — сильный, крепкий, мощный,
  • well—built — хорошо сложенный,
  • strong — сильный

Есть еще прилагательное solid, которое означает плотный. Но признак означает не так толстый, как коренастый, сбитый. Да и вообще, английский язык богат синонимами. Это позволяет сделать речь красочной и разнообразной.

К прилагательному худой тоже можно подобрать сразу несколько синонимов:

  • underweight — с недостатком веса,
  • slim — тонкий, стройный, худой, худощавый, худенький,
  • slender — стройный, тонкий, худенький, тоненький, худощавый, худой, субтильный,
  • skinny — тощий,
  • и даже anorexic, что означает анорексичный

Есть похожие слова, которые означают изящный, грациозный:

  • slight — легкий, слабый, тонкий, худощавый,
  • graceful — изящный, грациозный, элегантный,
  • neat — аккуратный, опрятный, чистый, чистоплотный, чистенький, аккуратненький

Подбирать слово нужно исходя из ситуации, возраста человека, которого описываем, настроения и пр.

Eyebrows – Брови

Теперь давайте поговорим о бровях. Брови означают многое в облике человека, особенно для девушек. Они делают лицо более выразительным и привлекательным. Рассмотрим основные прилагательные, которые применяются для описания бровей:

  • She wants to be beautiful. She s attention and that is why her eyebrows are always pencilled with dark pencil — Она хочет быть красивой. Она любит внимание и поэтому ее брови всегда подведены темным карандашом.
  • I can’t stand that girl! Her eyebrows are always mocking!  — Терпеть не могу ту девчушку! У нее всегда насмешливые брови!
  • When I looked at him his eyebrows were querying — Когда я посмотрела на него, его брови были вопросительно приподнятые.
  • Children laugh at him because his eyebrows are thick and shaggy — Дети смеются над ним, потому что у него густые и лохматые брови.
  • She is so elegant and her eyebrows are always well-shaped — Она такая элегантная и ее брови всегда хорошо оформлены.

Остальные прилагательные, которые можно применить к бровям, приведем в таблице:

SurprisedУдивленные
UnkemptНеухоженные
Well-markedВыразительные
SkepticalСкептически приподнятые
SardonicСардонически приподнятые
Jet-blackЧерные как смоль
PluckedВыщипанные

Помните также, что брови могут быть тонкими (thin), прямыми (straight), густыми (bushy or thick), дугообразными (arched) и пр.

Ресницы — Eyelashes

  • She is so funny. She wants to be a doll, that is why she always wear false lashes — Она такая смешная. Она хочет быть похожей на куклу, поэтому она всегда носит накладные ресницы.
  • She is lucky one.

    Her lashes are long and thick from nature, she does not need any mascara — Она счастливчик. Ее ресницы длинные и густые от природы, поэтому она не нуждается в туши.

  • I have got rather short eyelashes so I need very good mascara to make my look more dramatic — У меня довольно короткие ресницы, поэтому мне нужна действительно хорошая тушь, чтобы сделать взгляд более выразительным.
  • I want my lashes to be more curling.

    Give me please another mascara. This gives no effect — Я хочу, чтобы мои ресницы были более закрученными. Дайте, пожалуйста, другую тушь. Эта не дает никакого эффекта.

Глаза – Eyes: описываем зеркало души

Любое описание человека на английском было бы неполным, если не рассказать о его глазах. Следующая категория прилагательных для описания человека – глаза. Эта подтема очень объемная, но мы наведем основные примеры и попытаемся раскрыть ее максимально.

  • Her eyes were so lustrous at first I thought she cried, but then I understood – she was shining with happiness — У нее были настолько блестящие глаза, что сначала я подумал – она плакала, но потом понял – она светилась от счастья.
  • He is really very angry. His eyes are bloodshot — Он действительно очень злой. Его глаза налитые кровью.
  • Your sister is so pretty and her eyes are mesmerizing — Твоя сестра очень хорошенькая и у нее завораживающие глаза.
  • He is quite strange man. He has got pale eyes — Он довольно странный человек. У него бесцветные глаза.
  • She is sick and her eyes become puffy and red—rimmed => Она больная и ее глаза стали опухшими и воспаленными (покрасневшими).
  • That old lady has cold and piercing eyes — У этой пожилой дамы холодные и пронзительные глаза.
  • Your eyes are something bleary. And what? You have got piggy ones! — Твои глаза что-то мутноватые. И что? Зато у тебя поросячьи глаза!

Глаза могут быть также:

  • bright — яркими,
  • mad — безумными,
  • beady — глаза-бусинки,
  • sharp — острыми (это о взгляде),
  • enormous — огромными,
  • dry — сухими,
  • deep-set, downcast — глубоко посаженными,
  • slanted — раскосыми,
  • soft — нежными,
  • expressionless, hollow, vacant — пустыми,
  • sad — грустными,
  • round — круглыми,
  • cruel — жестокими,
  • curious — любопытными,
  • brilliant — блестящими и пр.

Практическое задание — лицо человека

Если понравился данный тест, то найти еще больше увлекательных и интересных вопросов и онлайн карточек перейдя по ссылке.

Подводим итоги

Описание человека на английском языке – занятие интересное и увлекательное. Для начала постарайтесь описать себя, причем как можно подробнее.

Описывая себя, используйте все возможные характеристики, чтобы составить максимально подробный портрет. Потом начните описывать других. Для начала возьмите облики родных и друзей, а потом начните мысленно описывать людей на улице.

Расширяйте свои знания и постоянно учитесь новому! Границы ваших возможностей необъятные!

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Успехов и вдохновения!

Описание внешности человека на английском языке, а также брови, глаза, ресницы Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/opisanie-vneshnosti-cheloveka-na-anglijskom-yazyke/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.